Faliero Sarti

Non sono semplici sciarpe, sono ormai accessori indispensabili e preziosi declinati in ogni sorta di stampa e colore.

 

Le collezioni di Faliero Sarti, lanificio nato nel 1949, sono capolavori tessili, mix impeccabile di fibre di origine naturale e microfibre di nuova generazioni.

 

La lana, il cashmere, l’angora , la seta,  il lino si trasformano in opere d’arte, sono tavolozze dove la designer Monica Sarti imprime le sue emozioni, i suoi pensieri, dove può dar spazio alla sua immaginazione.

 

Oltre alle righe, ai quadretti , alle microfantasie, prendono vita le stampe delle banconote, le bandiere dei paesi, le lettere d’amore e le poesie, tra colori delicati e lampi accesi nei toni fluo.

 

Come resistere.

 

 

They are not just scarves, accessories have become indispensable and precious declined in all sorts of print and color.

 

The collections of Faliero Sarti, woolen mill established in 1949, are masterpieces of textile, perfect mix of natural fibers and microfibers of new generations.

 

Wool, cashmere, angora, silk, linen are transformed into works of art, where the palettes are designer Monica Sarti gives his emotions, his thoughts, which can give space to his imagination.

 

In addition to the lines, to the small, micro designs to come to life prints banknotes, flags of countries, the love letters and poems, including soft colors and bright flashes in fluorescent tones.

 

How to resist.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s